Міняємо «Отче наш»?
У Німеччині католицький єпископ Бертрам Мейер запропонував змінити текст молитви «Отче наш» і замість «хліба насущного» просити «насущне» або «щоденне слово».
Не менш цікава його аргументація. Хліб, мовляв, це щось матеріальне, а «тільки матеріальне не робить нас людьми. Нам потрібні відносини, дружба, хороші слова один для одного, Слово Боже, спільні богослужіння»...
1. Бертрам Мейер, по суті, ставить себе вище Христа, бо текст молитви залишений нам Спасителем, Мейер ж закликає цей текст «вдосконалити», зробити більш «піднесеним». Хто себе робить вищим Богу або хоча б рівним, ми всі знаємо.
2. Святі отці мали на увазі під «хлібом насущним» все необхідне для харчування як тіла, так і душі, і матеріальне, і духовне. І, природно, вони прекрасно пам'ятали слова Христа: «Не хлібом єдиним буде жити людина, але кожним словом, що виходить з уст Божих». А багато хто з них взагалі «насущний хліб» розуміли, як «над сущний», тобто Святе Причастя.
3. Пропозиція змінити молитву «Отче наш» – пряме богоборство. Адже ніхто не заважає ні Мейеру, ні кому б то не було, просити у Бога «щоденне слово», не посягаючи на молитву «Отче наш». Для чого змінювати текст єдиної, безпосередньо заповіданої Ісусом Христом молитви?
4. Дана пропозиція відображає те, як католицька і взагалі західна самосвідомість дивиться на Святе Письмо. З найбільшої святині, одкровення Божого людям воно перетворилося для них в предмет, який можна «вдосконалити» на свій розсуд.
5. Дивлячись на подібні пропозиції католицьких єпископів все менше розуміння викликають гарячі ініціативи Фанару по прийдешньому єднанню з РКЦ.