Коли москвороті відспівують мовою агресора – це мука, – «священник» ПЦУ
Капелан ПЦУ переконаний, що церковнослов'янська – це «русифікована московська мова, яка була запланована для русифікації населення України».
«Священник» ПЦУ Роман Грищук назвав кліриків Української Православної Церкви «москворотими» та заявив, що вони звершують свої богослужіння «мовою агресора». Про це Грищук сказав у відеозверненні на своїй сторінці Фейсбук.
«Чути над собою спів москворотих, коли тебе відспівують мовою агресора, це для нього (загиблого воїна) – величезний біль та мука», − заявив Грищук, розповідаючи про відспівування у с. Глибока воїна Михайла Каланчі. «Священник» вважає, що рішення батька загиблого воїна відспівувати його у храмі УПЦ – це «прикро», оскільки цей храм «тимчасово окуповано московським патріархатом».
На переконання Грищука, церковнослов'янська – це «русифікована московська мова, яка була запланована для русифікації населення України».
Коментуючи відспівування воїна в Покровському храмі УПЦ, Грищук запропонував присутнім уявити, «що в якомусь російському Мухосранську помер черговий москаль, і його відспівували б українською мовою».
Як розповіли СПЖ у Покровській громаді УПЦ с. Глибока, 9 березня будинку культури відбулося прощання із загиблим воїном. Спочатку пройшла спільна літія ПЦУ, уніатів та католиків, потім – священників УПЦ. Після цього у Покровському храмі відбулося відспівування.
Раніше СПЖ писала, що Роман Грищук розповів анекдот про Христа.