«Бог втішить геїв»: Англікани переписали старовинний різдвяний хорал
В англіканській парафії також пообіцяли втіху для жінок, яких чоловіки «протягом усієї історії» принижували та ображали.
В англіканській парафії Всіх Святих і Святої Трійці в Лафборо, Лестершир, переробили в дусі часу старовинний різдвяний хорал XVII століття God Rest Ye Merry, Gentlemen. У тексті з'явилися слова, що Господь втішить гомосексуалістів і тих, хто не визначився зі своєю гендерною орієнтацією, пише видання Daily Mail.
Англікани зберегли лише перші два рядки оригіналу і приспів про «вісті радості та втіхи».
Другий вірш нового тексту хоралу обіцяє «втіху від Господа» жінкам, «яких чоловіки принижували, протягом усієї історії ігнорували та зневажали, оскверняли та витісняли».
У третьому вірші «втіху від Господа» англікани пообіцяли «квірам і тим, хто сумнівається».
Сем Маргрейв, член Генерального синоду церкви Англії, коментуючи змінений текст пісні, заявив, що «цілком погано використовувати акт поклоніння нашому Господу і Спасителю для просування політичної ідеології, яка суперечить вченню церкви Англії».
У свою чергу, англіканський священник Метью Ферт сказав, що в нових текстах «всі ідеї про Христа як Спасителя були стерті. Тріумф над силою сатани був стертий. І вся історія Різдва Христового була стерта».
У той же час у самій парафії на ФБ-сторінці заявили, що, незважаючи на негативні коментарі під час виконання хоралу, «ніхто з тих, хто прийшов на службу, не скаржився».
Різдвяний хорал «God Rest Ye Merry, Gentlemen» дуже поширений у християнському світі. Наприклад, його виконання групою «Pentatonix» набрало на Ютубі понад 70 мільйонів переглядів.
Раніше СПЖ писала, що Англіканська церква швидко втрачає парафіян.