В Росії запропонували перекласти «Православну енциклопедію» на англійську

07 Червня 2018 15:41
77
У Москві презентували 45-49 том «Православної енциклопедії» У Москві презентували 45-49 том «Православної енциклопедії»

Російські політики та діячі науки обговорили перспективи просування «Православної енциклопедії» за кордоном.

Голова Держдуми В'ячеслав Володін запропонував створити цифрову версію «Православної енциклопедії» англійською мовою, повідомляє РИА-Новости.

Про це він розповів на зустрічі з Патріархом Московським і всієї Русі Кирилом, приуроченій до видання 45-49 томів «Православної енциклопедії».

«Цілком очевидно, що сучасний світ – це світ цифрової економіки та інтернет-комунікації, – заявив Володін. – Було б правильно подумати над англомовною версією, яку, гадаю, із задоволенням могли б використовувати в усьому світі. Ознайомитися з нашою історією, культурою, релігією змогли б мільйони людей за кордоном».

Політик наголосив, що цей загальногуманітарний проект вже зарекомендував себе як фундаментальна дослідницька робота, яка ведеться головними вузами та інститутами РАН, що забезпечує високий науковий рівень статей в енциклопедії.

Видання енциклопедії розпочав у 2000 році спеціально створений Церковно-науковий центр. Основну увагу енциклопедія приділяє історії Руської Православної Церкви та інших Помісних Церков. В останніх томах видання міститься інформація про двох апостолів-євангелістів – Матвія та Марка, а також наводяться статті про головні таїнства Церкви.

Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl+Enter або Надіслати помилку, щоб повідомити про це редакцію.
Якщо Ви виявили помилку в тексті, виділіть її мишкою і натисніть Ctrl + Enter або цю кнопку Якщо Ви виявили помилку в тексті, виділіть її мишкою і натисніть цю кнопку Виділений текст занадто довгий!
Читайте також