В Росії запропонували перекласти «Православну енциклопедію» на англійську
![У Москві презентували 45-49 том «Православної енциклопедії»](/img/article/312/90_main-v1643830212.jpg)
Російські політики та діячі науки обговорили перспективи просування «Православної енциклопедії» за кордоном.
Голова Держдуми В'ячеслав Володін запропонував створити цифрову версію «Православної енциклопедії» англійською мовою, повідомляє РИА-Новости.
Про це він розповів на зустрічі з Патріархом Московським і всієї Русі Кирилом, приуроченій до видання 45-49 томів «Православної енциклопедії».
«Цілком очевидно, що сучасний світ – це світ цифрової економіки та інтернет-комунікації, – заявив Володін. – Було б правильно подумати над англомовною версією, яку, гадаю, із задоволенням могли б використовувати в усьому світі. Ознайомитися з нашою історією, культурою, релігією змогли б мільйони людей за кордоном».
Політик наголосив, що цей загальногуманітарний проект вже зарекомендував себе як фундаментальна дослідницька робота, яка ведеться головними вузами та інститутами РАН, що забезпечує високий науковий рівень статей в енциклопедії.
Видання енциклопедії розпочав у 2000 році спеціально створений Церковно-науковий центр. Основну увагу енциклопедія приділяє історії Руської Православної Церкви та інших Помісних Церков. В останніх томах видання міститься інформація про двох апостолів-євангелістів – Матвія та Марка, а також наводяться статті про головні таїнства Церкви.
![На Сумщині від обстрілу постраждав храм УПЦ](/img/article/814/85_tn-v1723042633.jpg)
![У Львові депутати закликали Раду заборонити УПЦ](/img/article/814/83_tn-v1723035279.jpg)
![В Харкові у вересні проведуть ЛГБТ-марш](/img/article/814/80_tn-v1723025397.jpg)