Блаженніший Онуфрій пояснив, чому у Церкві служать старослов'янською (ВІДЕО)

22 Грудня 2016 18:24
987
Блаженніший Онуфрій пояснив, чому у Церкві служать старослов'янською (ВІДЕО)
До Бога не звертаються тією мовою, яку ми використовуємо в побуті. Так Предстоятель Української Православної Церкви, Митрополит Київський і всієї України Блаженніший Онуфрій відреагував на запитання одного зі священиків під час єпархіальних зборів, присвячених підбиттю підсумків 2016 року.

«Румунська мова, якою звершуються богослужіння у Румунській Церкві, це не розмовна мова, – сказав Блаженніший владика Онуфрій. – Це мова богослужіння, і в ній багато слов'янізмів. Вони не служать тією мовою, на якій розмовляють. Грецька Церква служить давньогрецькою мовою, і на ній теж не говорять у повсякденному житті. Грузинська Церква служить давньогрузинською. Англомовні народи служать староанглійською. А ми – слов'яни, і служимо старослов'янською мовою, яка також не є розмовною».

Священикам, які скаржаться, що парафіяни їх не завжди розуміють, Предстоятель порадив: «Не бубоніть, служіть з виразом, і вас зрозуміють».

На закінчення Митрополит розповів повчальну історію зі свого життя:

«До мене з мовним питанням приходили на прийом, ще коли я був правлячим єпископом у Чернівцях. Скаржився священик: «Ось я служу і нічого не розумію». І я узяв Псалтир. Відкрив перший псалом і почав читати та задавати питання. «Блажен» знаєш, що таке?». «Знаю», – відповідає мені. Продовжую. «Иже»... ну, гаразд, це можеш і не знати. «Не иде» знаєш?». «Звичайно». «На совет»? «Знаю». «Нечестивых»? «Знаю». Ну, так ти ж все знаєш, чому тебе ще вчити?»


Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl+Enter або Надіслати помилку, щоб повідомити про це редакцію.
Якщо Ви виявили помилку в тексті, виділіть її мишкою і натисніть Ctrl + Enter або цю кнопку Якщо Ви виявили помилку в тексті, виділіть її мишкою і натисніть цю кнопку Виділений текст занадто довгий!
Читайте також