«Священник» ПЦУ не смог сказать, на каком языке написан Томос его конфессии
Клирик ПЦУ в Черкассах, который «пострадал» от высказываний митрополита Черкасского Феодосия, не знает, на каком языке написан Томос его структуры.
Черкасский «священник» ПЦУ Назар Засанский, который объявил себя «пострадавшим» от высказываний митрополита Черкасского Феодосия, на суде не смог ответить, на каком языке написан Томос ПЦУ. Видео судебного заседания опубликовала на своем ютуб-канале Черкасская епархия УПЦ.
В своем выступлении Засанский заявил, что «случайно» пересматривал на ютуб-канале Черкасской епархии УПЦ проповеди митрополита Феодосия, и от трех из них он морально пострадал. На суде Засанский сообщил, что УПЦ «не существует». Свою мысль он подкрепил цитированием устаревшего Устава УПЦ, опубликованного на одном из сайтов страны-агрессора. По его заявлению, единственной законной конфессией в Украине является ПЦУ, у которой есть Томос об автокефалии.
Судья поинтересовалась у «священника», читал ли он этот документ. Засанский ответил, что не помнит точно его содержание, но он «висит» у него в храме на «языке оригинала». На вопрос судьи, какой же язык оригинала Томоса, Засанский заявил, что «не помнит».
Ответ «священника» вызвал улыбку у судьи и смех в зале.
Ранее СПЖ писал, что Назарий Засанский рассказал, что в монастыре, где служил его отец, «есть кадровые ФСБшники, спецагенты, которые здесь для того, чтобы нашу страну изнутри подрывать».