Іноді краще жувати: Разумков прокоментував ідею перейменування України
Дмитро Разумков. Фото: rezonans.cc
Іноді краще жувати, ніж говорити. Про це спікер Верховної Ради України Дмитро Разумков сказав 6 вересня на брифінгу, коментуючи ініціативу прес-секретаря української делегації в ТГК і радника глави Офісу Президента Олексія Арестовича перейменувати країну в «Русь-Україну».
«Іноді краще жувати, ніж говорити... – зазначив спікер. – Ви знаєте, дійсно сьогодні Україна потребує змін, реформ, але точно не потребує зміни назви».
На його думку, назва нашої держави влаштовує 99,9% українських громадян, і «гратися з назвою країни, тим більше намагатися на цьому, вибачте за сленг, якось хайпанути – це точно не державна позиція».
«Не знаю, в якому стані люди дають коментарі», – сказав Дмитро Разумков і уточнив, що у нього немає інформації про подібний проект і він сподівається, що це фейк.
Також СПЖ писала, що Президент України Володимир Зеленський затвердив нове свято – День української державності. Відзначати його будуть «у день розквіту нашої державності – в день Хрещення Київської Русі – України».
Читайте також
В селі Фасова Предстоятель очолив престольне свято монастиря УПЦ
Святкове богослужіння звершили у жіночому монастирі на честь ікони Божої Матері «Услишательниця».
До Святогірської лаври привезли допомогу із Дніпропетровської єпархії УПЦ
Священники Дніпропетровської єпархії доставили понад тонну продуктів і фінансову допомогу.
У ТЦК прокоментували ситуацію із затриманням дітей митрополита Лонгина
У відомстві повідомили, що після надання відповідних документів чоловіку надали можливість оформити відстрочку.
Дітей владики Лонгина відпустили з ТЦК, – ЗМІ
Звільнення стало можливим лише завдяки мужній і стійкій позиції владики та реакції всього православного суспільства.
МВС Естонії вважає зміни в статуті ЕПЦ недостатніми
Канцлер МВС заявив про незгоду з тим, щоб новою назвою Естонської Церкви стала «Естонська Православна Церква».
Три єпархії УПЦ провели в Карпатах Біблійний форум для молоді
Усі учасники Біблійного форуму отримали від організаторів подарунки – Біблії, перекладені сучасною українською мовою.