У Києві презентували Слов'янський Біблійний коментар

Видання «Слов'янський Біблійний коментар: сучасна євангельська перспектива» являє собою перший однотомний коментар до канонічних книг Священного Писання – Біблії, написаний 94 авторами з євангельських церков Східної Європи. Про це повідомляє Інститут релігійної свободи.

Представляючи видання 30 вересня у Києві, головний редактор Сергій Санніков зазначив, що вихід в світ цього Коментаря є визначною подією у розвитку академічного богослов'я і матиме серйозний вплив як на українське, так і на східноєвропейське суспільство в цілому.

За його словами, реалізація цього проекту зайняла близько п'яти років і втілилась у 1840 сторінок книги. Робота проходила під егідою євро-азійської акредитаційної асоціації євангельських навчальних закладів за підтримки християнської організації Langham Partnership International, що спеціалізується на виданні контекстуальних Біблійних коментарів в різних частинах світу.

«Коментар є дуже важливим для розвитку богословської думки, тому що за останні більш ніж 100 років у Східній Європі не опубліковано жодного подібного видання авторства національних дослідників. У 1903-1913 роках вийшла Тлумачна Біблія Лопухіна, після чого, з'являлися тільки переклади з інших мов або коментарі на окремі книги Святого Письма», – зазначив Санніков.

Учасники презентації також зазначили, що з виходом в світ цього Коментаря Україна знову повернула лідерські позиції в розвитку східноєвропейської богословської думки. 43 автора брали участь у написанні коментарів на книги Священного Писання, і ще 51 автор приєднався до розробки богословсько-аналітичних статей. Автори представляють 10 країн і різні євангельські традиції, де в їхній церковній практиці більшою чи меншою мірою використовується Синодальний переклад Біблії.

Координатор проекту Тарас Дятлик підкреслив, що для суспільства велике значення Слов'янського Біблійного коментаря полягає в тому, що він допомагає осмислювати Біблійні та богословські істини в практичній площині. «Читач Коментаря зможе краще орієнтуватися – як застосовувати Біблійні та євангельські норми в повсякденному житті».

За його словами, планується також публікація електронної версії цього видання, а також переклад українською мовою.

Читайте також

Блаженніший Онуфрій розповів, на яку молитву відповідає Господь

Предстоятель побажав віруючим, «щоб молитвами Пресвятої Діви Марії Господь зміцнював нас у благочесті, в молитві, в терпінні».

Провокатор намагався зірвати богослужіння у Лаврі

Чоловіка затримала поліція.

Зеленський підтвердив, що закликав Фанар надати статус патріархату ПЦУ

Екзархи пообіцяли донести бачення президента України щодо ПЦУ до патріарха Варфоломія.

У Мінкульті обурилися фільмом Кустуріци про гоніння на УПЦ

Сербський режисер заявив, що зняв фільм про «реальні ситуації людей», які, перебуваючи «під тиском», залишаються вірними своїй вірі, цінностям і країні.

Предстоятель УПЦ очолив святкову літургію в Києво-Печерській лаврі

У свято Різдва Пресвятої Богородиці Блаженніший Митрополит Онуфрій відправив Божественну літургію в Києво-Печерській лаврі.

Дмитрук направив депутатське звернення силовикам щодо захоплень храмів

Захоплення храмів нардеп називає геноцидом українського народу.