«Закон Божий» протоієрея Серафима Слободського перевели на лаоську мову

Завершено майже дворічну працю з перекладу «Закону Божого» протоієрея Серафима Слободського на лаоську мову. Про це 3 квітня повідомили у Представництві Руської Православної Церкви у Королівстві Таїланд.

Переклад «Закону Божого» на лаоську мову здійснив диякон Свято-Миколаївського собору м. Бангкока Тонгхам (Антоній) Пхіасаявонг, перший православний священнослужитель – корінний лаосець, який закінчив повний курс Санкт-Петербурзької духовної семінарії. Загальну редакцію видання здійснив керівник Представництва Руської Православної Церкви у Таїланді архімандрит Олег (Черепанін).

Організаційне, технічне та фінансове забезпечення взяв на себе Фонд Православної Церкви у Таїланді. Книга видана тиражом 500 примірників.

Підготовка до публікації на лаоській мові праці, яка роз'ясняє основи православної віри, пішла слідом за виданням «Закону Божого» на тайському. Ця робота ведеться згідно з побажанням та благословенням Святішого Патріарха Московського та всієї Русі Кирила: ще під час перебування митрополитом Смоленським та Калінінградським, головою Відділу зовнішніх церковних зв'язків Московського Патріархату, він під час відвідування Таїланду звернув увагу церковного Представництва на відсутність віроучительної літератури на місцевих мовах.

Читайте також

В ЄС закликають відкликати закон про заборону «пропаганди ЛГБТ» у Грузії

«Не можна, щоб Європа асоціювалась у грузинському суспільстві з непрозорістю та ЛГБТ-пропагандою», – відповів на критику прем'єр-міністр Грузії.

Синод Естонської Церкви: Ми не беремо участі у політичних процесах

Синод підтвердив свою позицію, що ЕПЦ не бере участі у політичних процесах.

Ієрарх УПЦ відспівав воїна ЗСУ – сина священника Олександрійської єпархії

Митрополит Боголєп відпівав сина священника Долинського благочиння воїна Сергія Рябця.

Цього тижня тривають засідання суду у справі митрополита Арсенія

Незважаючи на загрозу життю через зміни обстановки на фронті та рекомендації Верховного судді, ієрарху УПЦ відмовляють брати участь у засіданнях суду через відеозв'язок.

Адвокат розповів про результати обшуків у Введенському монастирі

Монастир працює у штатному режимі, всі служби звершуються за розкладом.

Ієрарх УПЦ: Закон 3894 – частина процесу дехристиянізації суспільства

Митрополит Климент розповів, що більшість людей йдуть до церкви не з питанням про Томос, а в пошуках Бога.