У Росії видали повний переклад Біблії татарською мовою
Видано Біблію татарською мовою, переклад на яку тривав 23 роки. Про це повідомляє Інформаційно-просвітницький сайт Татарської Митрополії.
«Це п'ятий повний переклад Біблії у Росії – до цього її перевели на російську, чуваську, тувинську та удмуртську мови. Відзначимо, що Біблія перекладена вже на 565 мов», – повідомляє прес-служба Казанської єпархії.
Робота над перекладом Біблії на татарську мову велася більше 23 років великим міжнародним колективом, до складу якого входили фахівці у галузі філології та біблеїстики.
Перші переклади окремих її книг робилися ще у XIX в. Потім, після майже столітньої перерви, діяльність з перекладу Біблії на сучасну татарську мову було відновлено Інститутом перекладу Біблії лише у 80-х роках XX ст. На думку рецензентів, «повний переклад Біблії на татарську мову виконаний на високому рівні відповідно до норм сучасної літературної татарської мови».
Учасники проекту впевнені, що вихід у світ Біблії татарською мовою стане яскравою подією у культурному житті Татарстану.
Читайте також
До Святогірської лаври привезли допомогу із Дніпропетровської єпархії УПЦ
Священники Дніпропетровської єпархії доставили понад тонну продуктів і фінансову допомогу.
Дітей владики Лонгина відпустили з ТЦК, – ЗМІ
Звільнення стало можливим лише завдяки мужній і стійкій позиції владики та реакції всього православного суспільства.
МВС Естонії вважає зміни в статуті ЕПЦ недостатніми
Канцлер МВС заявив про незгоду з тим, щоб новою назвою Естонської Церкви стала «Естонська Православна Церква».
Митрополит Лонгин – Зеленському: Звільніть мого сина з ТЦК
Митрополит Лонгин (Жар) звернувся зі зверненням до президента України Володимира Зеленського.
На стоянні біля Лаври продовжують молитися за ув'язнених журналістів СПЖ
У Господа просять зберегти «в'язнів совісті» від усякої скорботи, біди, злиднів і хвороб.
В Олександрійській єпархії пройшов хресний хід з молитвою за мир в Україні
Традиції молитовного ходу в день пам'яті місцевошановного святого одинадцять років.