В русском языке актуализируют правила написания слов, связанных с Церковью
Правила русского языка собираются обновить. Фото: stileex.xyz
В России собираются обновить правила орфографии русского языка, в том числе названий, связанных с религией. Соответствующий проект Министерства просвещения, новые правила и пояснительную записку опубликовали на портале проектов нормативных правовых актов.
Как отметили в Минпросвете, сейчас русский язык опирается на «Правила русской орфографии и пунктуации», утвержденные еще в 1956 году, то есть более 60 лет назад, и «за это время в формулировках правил обнаружился ряд существенных пропусков и неточностей. Кроме того, произошли изменения, расшатывающие правила правописания, появились новые слова, типы слов, конструкции, написание которых существующими правилами не регламентировано и поэтому испытывает колебания».
Свод новых правил, более полных и отвечающих современному состоянию русского языка, будет дорабатываться до конца 2021 года.
Правила написания названий, относящихся к религии, представлены с учетом «традиционных способов представления отдельных групп названий, сложившихся в церковно-религиозных и религиозно-философских текстах».
Так, с прописной буквы рекомендуется писать:
- слово Бог как название единого верховного существа (в монотеистических религиях), имена Бога в разных религиях (Иисус Христос, Иегова, Яхве, Перун и т.д.), собственные имена основателей религий (Будда, Заратустра), апостолов, пророков, святых. Но: слово бог в форме множественного числа, а также в значении одного из множества богов или в переносном значении пишется со строчной (боги Олимпа, бог Аполлон, бог войны);
- слово Троица, имена Божии лиц Святой Троицы (Бог Отец, Бог Сын, Бог Дух Святой), слово Богородица, а также все слова, которые употребляются вместо слов Бог и Богородица (Господь, Создатель, Царица Небесная и т.д.);
- прилагательные, образованные от слов Бог, Господь (благодать Божия, храм Божий, Господня воля, Божественная литургия). Но: в переносном значении (напр. божественный в значении «восхитительный») и в устойчивых сочетаниях (божий одуванчик) – со строчной;
- слова, обозначающие важнейшие для христианской традиции понятия и употребляющиеся в значении собственных имен, например: Слово (В начале было Слово), Небо и Небеса, Крест Господень, Страшный суд, Святые Дары, Святые Тайны, Святой Дух (Но: святым духом – «неизвестно каким образом»);
- первое слово и собственные имена в названиях религиозных праздников (Пасха Христова, Рождество, Усекновение главы Иоанна Предтечи, Ильин день, Прощеное воскресенье, Вселенская родительская суббота, Курбан-байрам, Рамазан, Навруз, Ханука, Шаббат и др.);
- названия постов и недель (седмиц), а также отдельных дней, относящихся к этим периодам (Великий пост, Петров пост, Страстная неделя, Чистый понедельник, Страстная пятница, Неделя Всех Святых и т.д.) и народные названия некоторых дней и периодов, связанных с церковным календарем (Масленица, Масленая неделя, Сырная седмица, Святки, Яблочный Спас);
- названия культовых книг (Библия, Священное Писание, Евангелие, Пятикнижие, Ветхий Завет, Новый Завет, Псалтырь, Коран, Тора, Талмуд, Веды) и памятников письменности (Остромирово Евангелие, Острожская Библия). Но: в переносном смысле такие слова, как библия («главная книга для кого-нибудь»), евангелие («правила, служащие руководством для чьих-нибудь действий, поведения; книга, содержащая такие правила»), талмуд, пишутся со строчной. Так же и слово псалтырь в значении «сборник псалмов для чтения вслух».
В названиях конфессий с прописной буквы рекомендуется писать только первое слово (Евангелическо-лютеранская церковь, Украинская грекокатолическая церковь, Армянская апостольская церковь. Римско-католическая церковь). Такое же правило распространяется и на названия высших органов церковной власти (Всемирный совет церквей, Вселенский собор, Священный синод). Усеченные однословные названия пишутся с прописной (Собор, Синод).
Прописные буквы употребляются в полных официальных наименованиях высших церковных должностных лиц (Патриарх Московский и всея Руси, Местоблюститель Патриаршего престола, Вселенский Константинопольский Патриарх, Верховный Патриарх-Католикос всех армян, Папа Римский и т.д.). Но: в неофициальных текстах наименования этих лиц, обычно неполные, – пишутся со строчной (благословение патриарха Алексия, резиденция папы). Наименования других церковных званий и должностей также пишутся со строчной (митрополит Волоколамский, архиепископ, кардинал, архимандрит, архиерей, епископ, игумен, дьякон, протодьякон)
В названиях религиозных сооружений (монастырей, храмов и т.д.), икон с прописной пишутся все слова, кроме родовых наименований (церковь, храм, собор, лавра, монастырь, семинария, икона, образ, мечеть) и служебных слов (Казанский собор, собор Парижской Богоматери, собор Святого Петра, Киево-Печерская лавра, храм Зачатия Праведной Анны, храм Всех Святых, икона Донской Божией Матери, образ Знамения Божией Матери, Московская соборная мечеть).
Названия церковных служб и их частей пишутся со строчной буквы (литургия, вечерня, утреня, месса, крестный ход, всенощная, повечерие).
Ранее СПЖ писал, что иерарх УПЦ прокомментировал инициативу секретаря СНБО о переходе на латиницу.
Читайте также
В Индии руководство школы убило ученика в ходе жертвоприношения богам
Преступники арестованы, у них изъяты предметы для эзотерических ритуалов
Митрополит Феодосий просит молиться за мобилизованного клирика УПЦ
Глава Черкасской епархии призвал поспособствовать освобождению священника
Блаженнейший поблагодарил священников за жертвенное служение на фронте
Предстоятель УПЦ призвал к молитве за воинов и мир на ежегодном собрании военного духовенства УПЦ
В Кременце принудительно мобилизовали священника УПЦ
Несмотря на проблемы со здоровьем, отца Иоанна доставляют в учебный центр.
Фонд «Фавор» передал гуманитарную помощь прифронтовому Покровску
Гуманитарную помощь получили общины Покровского викариатства Киевской епархии УПЦ.