В Гонконге издали Часослов на китайском языке

Часослов на китайском языке

В состав китайского издания Часослова вошли чинопоследования часов, вечерня и утреня, повечерие и полунощница, сообщает сайт Патриархии.

Перевод сделан с учетом классических переводов Пекинской миссии.

Часослов доступен в двух версиях – в традиционной и упрощенной иероглифике.

Электронные версии Часослова доступны бесплатно на сайте издательства China Orthodox Press.

Читайте также

В мечети Тамры в Западной Галилее нашли тело жестоко убитого мужчины

Убийство произошло в арабском секторе города Тамры.

Священники УПЦ рассказали волынским СМИ, почему не переходят в ПЦУ

«У нас есть литургическое единение со всем миром», – в частности подчеркнули волынские священнослужители.

В Остроге совершили отпевание погибшего воина – сына священника УПЦ

20-летний воин Александр Максимюк погиб 3 июля.

В Уганде мусульмане убили христианского проповедника

Мусульманские экстремисты давно уже угрожали расправой баптистскому проповеднику за то, что он привел ко Христу многих местных жителей.

На Сумщине прошли торжества в честь Глинской чудотворной иконы Богородицы

На праздничное богослужение в Глинскую пустынь приехали духовенство и верующие из Конотопской, Нежинской, Киевской и других епархий УПЦ.

Княжицкий: ГЭСС пытается дискредитировать закон 8371

Княжицкий уверяет, что только лоббисты Москвы могут говорить, что закон 8371 не соответствует международному праву.