В Гонконге издали Часослов на китайском языке
Часослов на китайском языке
В состав китайского издания Часослова вошли чинопоследования часов, вечерня и утреня, повечерие и полунощница, сообщает сайт Патриархии.
Перевод сделан с учетом классических переводов Пекинской миссии.
Часослов доступен в двух версиях – в традиционной и упрощенной иероглифике.
Электронные версии Часослова доступны бесплатно на сайте издательства China Orthodox Press.
Читайте также
В мечети Тамры в Западной Галилее нашли тело жестоко убитого мужчины
Убийство произошло в арабском секторе города Тамры.
Священники УПЦ рассказали волынским СМИ, почему не переходят в ПЦУ
«У нас есть литургическое единение со всем миром», – в частности подчеркнули волынские священнослужители.
В Остроге совершили отпевание погибшего воина – сына священника УПЦ
20-летний воин Александр Максимюк погиб 3 июля.
В Уганде мусульмане убили христианского проповедника
Мусульманские экстремисты давно уже угрожали расправой баптистскому проповеднику за то, что он привел ко Христу многих местных жителей.
На Сумщине прошли торжества в честь Глинской чудотворной иконы Богородицы
На праздничное богослужение в Глинскую пустынь приехали духовенство и верующие из Конотопской, Нежинской, Киевской и других епархий УПЦ.
Княжицкий: ГЭСС пытается дискредитировать закон 8371
Княжицкий уверяет, что только лоббисты Москвы могут говорить, что закон 8371 не соответствует международному праву.