В РПЦ предложили отредактировать синодальный перевод Библии

Новый полный перевод Библии осуществлять не стоит, однако существующий синодальный перевод XIX века, который является самой распространенной русскоязычной версией книги, необходимо отредактировать, заявил глава отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополит Волоколамский Иларион. Об этом сообщает РИА Новости.

«Синодальный перевод не является "священной коровой", к которой нельзя прикасаться. Неточности этого перевода очевидны и достаточно многочисленны», – сказал митрополит на конференции в Москве, посвященной 140-летию синодального перевода.

«Мне думается, что замахиваться на новый полный перевод Библии сегодня не стоит, но можно было бы подготовить отредактированное издание синодального перевода, в котором наиболее очевидные неточности были бы исправлены», – отметил представитель Русской Церкви.

По его словам, для подготовки такой редакции «была бы необходима группа высококомпетентных специалистов в области библеистики». Помимо этого, новая версия перевода «должна получить одобрение церковной власти».

Синодальный перевод – устоявшийся термин, обозначающий перевод книг Библии на русский язык, осуществленный в XIX веке и утвержденный Святейшим правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения.

Читайте также

В Центре дистанционного образования УПЦ открыт набор на двухгодичные курсы

На курсы приглашаются миряне – верующие УПЦ, которые желают поддерживать православных священников на приходах.

В селе Фасова Предстоятель возглавил престольный праздник монастыря УПЦ

Праздничное богослужение совершили в женском монастыре в честь иконы Божией Матери «Услышательница».

В Святогорскую лавру привезли помощь из Днепропетровской епархии УПЦ

Священники Днепропетровской епархии доставили более тонны продуктов и финансовую помощь.

В ТЦК прокомментировали ситуацию с задержанием детей митрополита Лонгина

В ведомстве сообщили, что после предоставления соответствующих документов мужчине дали ​​возможность оформить отсрочку.

Детей владыки Лонгина отпустили из ТЦК, – СМИ

Освобождение стало возможным только благодаря мужественной и устойчивой позиции владыки и реакции всего православного общества.

МВД Эстонии считает изменения в уставе ЭПЦ недостаточными

Канцлер МВД заявил о несогласии с тем, чтобы новым названием Эстонской Церкви стала «Эстонская Православная Церковь».